صدور الترجمة العربية لرواية ” ذات الشعر الأحمر “
صدرت دار الشروق الترجمة العربية لأحدث روايات الأديب العالمي أورهان باموق ” ذات الشعر الأحمر “، من ترجمة جلال فتّاح رفعت .
وتعد الرواية الجديدة هي عاشر مؤلفات الأديب العالمي الحائز على جائزة نوبل للآداب عام 2006، التي تنشرها دار الشروق مترجمة إلى العربية، بعد: ” غرابة في عقلي – جوت بيك وأبناؤه – ألوان أخرى – إسطنبول – البيت الصامت – ثلج – الكتاب الأسود – متحف البراءة – اسمي أحمر “.
جدير بالذكر أن رواية «ذات الشعر الأحمر» فازت بجائزة جوسيبي توماسي دي لامبيدوسا الإيطالية في دورتها الرابعة عشر عام 2017.
أورهان باموق؛ روائي وأكاديمي تركي من مواليد 1952. حصل على جائزة نوبل للآداب عام 2006. ويُعَدُّ من أبرز الكُتَّاب الأتراك، وباعت أعماله فوق 11 مليون نسخة، وتُرجمت إلى 63 لغة.
درس باموق العمارة ثم الصِّحافة حتى أدرك أنه يريد أن يكون روائيًّا؛ فترك كل شيء وبدأ يكتب. نشر روايته الأولى «جودت بيك وأبناؤہ» في 1982، وحاز في العام ذاته جائزة أورهان كمال للرواية.
عقد رئيس الوزراء #عبدالحميد_الدبيبة، اليوم الأحد، اجتماعا برئيس وأعضاء الهيئة العامة لشؤون الحج والعمرة ومديرها…
قام المبعوث الأمريكي الخاص إلى ليبيا السفير " ريتشارد نورلاند" مساء الأحد بزيارة للمنطقة الحرة…
بحثت وزيرة الشؤون الاجتماعية /وفاء الكيلاني / أمس الأحد مع مدير إدارة منحة الزوجة و…
●الاحتفال كان لوحة فنية فريدة ! ليبيا الإخبارية:قالت رئيس اللجنة الإعلامية لليوم الوطني للمرأة الليبية…
.28 أبريل 2024م- أَعلن وزير التربية والتعليم الدكتور "موسى المقريف" عن إطلاق النسخة الثانية من…
الخميس|25أبريل 2024م شارك رئيس الهيئة العامة لرصد المحتوى الإعلامي، جلال عثمان، في فعاليات المنتدى الدولي…